Chinese/English language translators

ec-logoThe English Language Department of the Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT) is seeking to establish a reserve list of six candidates for the recruitment of two Chinese/English translators on the basis of temporary contracts of 18 months which may be extended once to a total of 36 months.

Place of work: Brussels, Belgium.

Successful candidates will be required to:

  • translate from English into (simplified) Chinese and from (simplified) Chinese into English in order to satisfy the needs of the Commission departments;
  • revise translations from English into (simplified) Chinese and from (simplified) Chinese into English;
  • evaluate and, where necessary, revise translations from English into Chinese and from Chinese into English produced by external contractors;
  • assist DGT terminology and IT units;
  • assist DGT translators learning Chinese.

Applicants must:

  • be a national of an EU Member State;
  •  be a university graduate with an undergraduate degree of at least three years’ duration;
  • have a perfect command of Chinese and English;
  • be prepared to relocate to Brussels if recruited.

The following would be an asset:

  • documented experience of translation
  • Masters’ degree in translation
  • sound knowledge of other official EU languages

After screening the CVs submitted, the selection board will invite the most suitable candidates to sit selection tests (scheduled for end of June/beginning of July 2015 in London or Brussels).

The selection tests will comprise:

  • a translation from English into Chinese (total points 40 – pass mark 20);
  • a translation from Chinese into English (total points 40 – pass mark 20) ;
  • an interview conducted in English to assess the candidate’s professional skills, knowledge of EU affairs and level of command of other EU official languages, where applicable (total points 20 – pass mark 10).

For the written tests, candidates may use two paper format dictionaries (multi-volume dictionaries accepted).

The Chinese text to be translated into English will be in simplified Chinese; however, for the translation from English into Chinese, candidates can choose to use traditional Chinese characters. The selection board reserves the right to test the candidates’ command of spoken Chinese at interview.

The six highest scoring candidates among those who have obtained at least an aggregate mark of 60 out of 100 and the pass mark for each test will be placed on the reserve list for possible recruitment.

Application deadline: 18:00 on 1 June 2015, Brussels time.

Read more and apply here.

Permanent link to this article:

Read previous post:
Junior Project Certification Manager – General Aviation, EASA

The European Aviation Safety Agency (EASA) is looking for a Junior Project Certification Manager - General Aviation (AD 5) VACANCY...